|
There is a wide diversity of birds during the spring and at the beginning of summer. The coastal wetlands are the breeding place of choice for many species including the: glossy ibis, sandwich tern, western swamphen, collared pratincole, Eurasian reed warbler, moustached warbler and Montagu’s harrier, among many others.
|
La diversitat d’aus és molt àmplia, durant la primavera i el començament de l’estiu, els aiguamolls costaners són el lloc de cria triat per moltes espècies: el capó reial, el xatrac becllarg, la polla blava, la perdiu de mar, el balquer, la boscarla mostatxuda o l’esparver cendrós, entre moltes d’altres.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The majority of non-Western countries admire and adhere to Western living standards.
|
La majoria dels països no occidentals admiren i segueixen els estàndards de la vida occidental.
|
|
Font: Covost2
|
|
It’s endemic to western Colombia.
|
És endèmic de l’oest de Colòmbia.
|
|
Font: Covost2
|
|
Cheap flights Western Sahara - Netherlands
|
Vols barats Sàhara Occidental - Països Baixos
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Cheap flights to Western Sahara
|
Vols barats a Sàhara Occidental
|
|
Font: MaCoCu
|
|
There is also Western Union.
|
També hi ha Western Union.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Cheap flights Western Sahara - Switzerland
|
Vols barats Sàhara Occidental - Suïssa
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Similarity with nine western systems.
|
Similitud amb nou sistemes occidentals.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
Analytical techniques: Immunoprecipitation, Western blot.
|
Tècniques d’anàlisi: immunoprecipitació, transferència Western.
|
|
Font: MaCoCu
|
|
The western after the western: a story of the wounds and the ashes (Clint Eastwood, Jim Jarmusch).
|
El western després del western: un relat sobre les ferides i les cendres (Clint Eastwood, Jim Jarmusch). Tema 5
|
|
Font: MaCoCu
|